AnimeClick - Lista Fansub - Chat Java - Blog
Flash News - Mappa Utenti - Top Manga - Top Anime

Banner Facebook


Torna indietro   AnimeClick.it - forum ufficiale > Fansub & Scanlation > Comunicati ufficiali fansub

Comunicati ufficiali fansub Thread relativi all'annuncio delle serie e alla loro discussione: se apprezzate il lavoro dei gruppi, dimostratelo in questa sezione.

Rispondi
 
Strumenti discussione Modalità visualizzazione
Vecchio 14-07-2011, 21.44.01   #21
mirkosp
Lanzichenecco
 
L'avatar di mirkosp
 
Data registrazione: 03-01-2010
Residenza: Gallarate (VA)
Età: 27
Messaggi: 873
mirkosp chiede un vostro giudizio
Il multi-tag è solo per l'epeen, in realtà la gente nei gruppi è sempre quella, quindi un tag vale l'altro. Visto che non sappiamo deciderci, li abbiamo messi tutti. のヮの
__________________
mirkosp non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 14-07-2011, 23.05.33   #22
hx264
Utente Registrato
 
L'avatar di hx264
 
Data registrazione: 15-06-2008
Residenza: Nippon
Età: 10
Messaggi: 1,326
hx264 Reputazione inesistente
Bene, bene

Citazione:
Originalmente inviato da Ninja Edicolas Visualizza messaggio
collaborazione
È una joint venture , quindi funzionerà al 100%
__________________
Fare Ochinko... Fatto http://www.Animezer0.com
hx264 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 00.16.29   #23
MoD Fansub
Utente Registrato
 
L'avatar di MoD Fansub
 
Data registrazione: 16-03-2011
Residenza: Catania
Età: 32
Messaggi: 99
MoD Fansub chiede un vostro giudizio
Grazie, lo prendo subito.

Son curioso di vedere il risultato di cotanta collaborazione... ops volevo dire "joint venture"...

L'unica cosa che non ho capito è a quale gruppo si dovrebber ricollegare mirkosp, dato che nella tag mancano gli SSK.
MoD Fansub non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 00.23.37   #24
Djazel
Utente Registrato
 
Data registrazione: 28-04-2009
Residenza: Fano
Età: 36
Messaggi: 467
Djazel chiede un vostro giudizio
Citazione:
Originalmente inviato da MoD Fansub Visualizza messaggio
Grazie, lo prendo subito.
L'unica cosa che non ho capito è a quale gruppo si dovrebber ricollegare mirkosp, dato che nella tag mancano gli SSK.
http://www.aozorateam.net/index.php?...d=48&Itemid=58
Djazel non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 00.24.08   #25
mirkosp
Lanzichenecco
 
L'avatar di mirkosp
 
Data registrazione: 03-01-2010
Residenza: Gallarate (VA)
Età: 27
Messaggi: 873
mirkosp chiede un vostro giudizio
Io sono la p#####a del fansub. In realtà sono anche sia in Aozora, sia in Pluschan (dei gruppi taggati).
__________________

Ultima modifica di mirkosp : 15-07-2011 alle ore 00.26.12. Motivo: (✂゚∀゚)✂ katto (✂゚∀゚)✂ katto (✂゚∀&
mirkosp non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 01.50.52   #26
MoD Fansub
Utente Registrato
 
L'avatar di MoD Fansub
 
Data registrazione: 16-03-2011
Residenza: Catania
Età: 32
Messaggi: 99
MoD Fansub chiede un vostro giudizio
Ah ecco, scusate^^

In pratica sei come il prezzemolo... ti si trova dappertutto. (meglio così)
MoD Fansub non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 08.58.49   #27
Rocksel
Chokoreto fansub
 
L'avatar di Rocksel
 
Data registrazione: 02-12-2010
Residenza: Trentino Alto Adige
Messaggi: 116
Rocksel chiede un vostro giudizio
Grazie per la serie! Ottima l'idea della collaborazione e dei 10bit

Chapeau! (Anche per lo staff :P)
Rocksel non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 09.31.59   #28
Paolofast
Utilizzatore finale di fansub
 
L'avatar di Paolofast
 
Data registrazione: 19-06-2009
Residenza: Roma
Messaggi: 242
Paolofast chiede un vostro giudizio
Vista la prima puntata: ho la sensazione che questa sarà una delle migliori serie dell'anno.
Grazie a tutti i gruppi associati e speriamo che la collaborazione continui, anche solo per non dare soddisfazione ai menagramo.

P.s.: chi devo pregare, corrompere, minacciare affinché venga tradotto anche il manga?
Paolofast non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 12.51.46   #29
mirkosp
Lanzichenecco
 
L'avatar di mirkosp
 
Data registrazione: 03-01-2010
Residenza: Gallarate (VA)
Età: 27
Messaggi: 873
mirkosp chiede un vostro giudizio
Citazione:
Originalmente inviato da Paolofast Visualizza messaggio
P.s.: chi devo pregare, corrompere, minacciare affinché venga tradotto anche il manga?
Flashbook? Boh, dunno...
__________________
mirkosp non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 12.57.42   #30
Paolofast
Utilizzatore finale di fansub
 
L'avatar di Paolofast
 
Data registrazione: 19-06-2009
Residenza: Roma
Messaggi: 242
Paolofast chiede un vostro giudizio
Citazione:
Originalmente inviato da mirkosp Visualizza messaggio
Flashbook? Boh, dunno...
Intendevo tra i vostri "cugini" che fanno scan tradotte.

A proposito: quelli che subbano filmati si chiamano fansubber, e quelli che traducono scan come si chiamano?
Paolofast non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 13.00.58   #31
mirkosp
Lanzichenecco
 
L'avatar di mirkosp
 
Data registrazione: 03-01-2010
Residenza: Gallarate (VA)
Età: 27
Messaggi: 873
mirkosp chiede un vostro giudizio
Scanlator.
Ma onestamente, col mercato manga che c'è in Italia, non ho mai sentito le scanlation come una necessità.
__________________
mirkosp non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 13.02.53   #32
Espio
Sedicente Traduttore =3
 
L'avatar di Espio
 
Data registrazione: 08-04-2010
Residenza: Puglia - Bari
Messaggi: 84
Espio chiede un vostro giudizio
Citazione:
Originalmente inviato da Paolofast Visualizza messaggio
Intendevo tra i vostri "cugini" che fanno scan tradotte.

A proposito: quelli che subbano filmati si chiamano fansubber, e quelli che traducono scan come si chiamano?
Scanlator x3
__________________
Espio non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 13.29.52   #33
Nx'
青空純愛組 Aozora Jun'ai Gumi
 
L'avatar di Nx'
 
Data registrazione: 27-08-2009
Residenza: Modena
Messaggi: 297
Nx' chiede un vostro giudizio
Rilasciata una v2 del primo episodio.

Citazione:
Originalmente inviato da NeoX
Purtroppo ieri sera ci siamo accorti di un problemino riguardante la release di Usagi Drop: uno dei font muxati non va a genio ad alcuni splitter (o magari il problema è altrove, tipo in vsfilter, ma comunque sempre derivato da quel font, che in sostanza non viene visualizzato correttamente su alcuni player :P). Di conseguenza il cartello a 11.45 e le due note a 15.08 e 17.12 ad alcuni venivano visualizzate in modo scorretto. Ne abbiamo approfittato anche per correggere un accento che si era perso per strada (colpa mia, i checker l'avevano segnalato).

Nulla di vitale importanza insomma, ma si tratta comunque di una correzione utile a chiunque voglia archiviare la serie.

Da ora sono scaricabili le patch da applicare ai file scaricati via torrent ieri (con istruzioni di utilizzo annesse, ma come saprete è una cosa semplicissima) e gli episodi già in versione v2 tramite d-link.
Buon download.
Nx' non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 13.59.03   #34
Zelgadis
The Supremes Fansub
 
L'avatar di Zelgadis
 
Data registrazione: 07-11-2002
Messaggi: 3,074
Zelgadis chiede un vostro giudizio
Basta OT, basta parlare di altri gruppi.

Il thread è stato ripulito, parliamo solo della release.
Grazie.
__________________
Zelgadis non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2011, 14.11.32   #35
biometallo
Utente Registrato
 
L'avatar di biometallo
 
Data registrazione: 09-11-2002
Residenza: Milano
Messaggi: 1,876
biometallo chiede un vostro giudizio
Citazione:
Originalmente inviato da mirkosp Visualizza messaggio
Io sono la p#####a del fansub.
Al contrario, io ti vedo più come la Maria Tersa del fansub, visto che sei sempre prodotto a dare il tuoi aiuto agli encoder poveri e sfortunati....
Comunque santa o p#####a sempre fagot rimani. :V


Parlando dell'anime e del fansub:

Questo primo episodio è stato anche meglio di come me l'aspettassi, del vostro lavoro ho particolarmente apprezzato l'ottimo adattamento, che imho rende il modo di parlare dei personaggi molto naturale, cosa che secondo me è fondamentale visto che a prima vista il realismo è uno dei perni dell'opera.

Direi che tutto questo vale il prezzo di dover aspettare qualche giorno in più, brafi brafi.
__________________

Ultima modifica di biometallo : 15-07-2011 alle ore 14.12.39.
biometallo non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 20-07-2011, 17.06.00   #36
Nx'
青空純愛組 Aozora Jun'ai Gumi
 
L'avatar di Nx'
 
Data registrazione: 27-08-2009
Residenza: Modena
Messaggi: 297
Nx' chiede un vostro giudizio
Aggiunto episodio 2

Usagi Drop

Episodio 2: "Giurin giurello (Yubikiri Genman)"




In questo episodio Daikichi inizierà ad affrontare tutti i problemi legati al fatto di occuparsi di una bambina e, allo stesso tempo, comincerà ad accorgersi dei sentimenti della piccola Rin...

Disponibile su tracker Aozora e probabilmente troverete la news di rilascio con link al torrent annesso sui siti di Pluschan, Leaf, Kurofune e Bakamitai.


Dettagli tecnici:

Caratteristiche RAW
TV-Rip: Transport Stream

Caratteristiche Generali Encode
Formato: Softsub MKV

Versione HD
Video: H.264/MPEG-4 AVC
Risoluzione: 1280x720 pixels
Audio: AAC - 2 channels
Size: 283 MB (297.046.617 byte)
CRC32: CEA939CD

Versione HD Hi10P
Video: H.264/MPEG-4 AVC Hi10P
Risoluzione: 1280x720 pixels
Audio: AAC - 2 channels
Size: 178 MB (187.019.797 byte)
CRC32: B4C096E6

Cosa cambia nella versione Hi10P? 10bit significa minor dimensione del file e qualità pressoché identica se non migliore: tutto ciò perché x264 è in grado di utilizzare in modo molto più efficiente alcuni algoritmi di compressione. Per visualizzare correttamente la versione 10bit, essendo più complessa da riprodurre, avete bisogno di un decoder apposito e al momento consigliamo o l'ultima versione di CCCP beta (ma ricordatevi di controllare sempre se ci sono aggiornamenti) o questa versione di mplayer 2 (sono entrambe soluzioni per Windows, se avete un altro OS procuratevi mplayer 2 dal repository).


Sito Aozora Team
Sito Pluschan fansub
Sito Leaf fansub
Sito Kurofune fansub
Sito Bakamitai fansub

Ultima modifica di Nx' : 20-07-2011 alle ore 17.10.35.
Nx' non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 20-07-2011, 17.21.35   #37
fubelli
DERP
 
L'avatar di fubelli
 
Data registrazione: 20-08-2008
Residenza: Valle d'Aosta
Età: 25
Messaggi: 714
fubelli chiede un vostro giudizio
Me lo guardo subito!

Grazie.
__________________




fubelli non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 26-07-2011, 22.04.21   #38
Nx'
青空純愛組 Aozora Jun'ai Gumi
 
L'avatar di Nx'
 
Data registrazione: 27-08-2009
Residenza: Modena
Messaggi: 297
Nx' chiede un vostro giudizio
Disponibili da ora entrambi i d-link dell'episodio 2.
Nx' non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 30-07-2011, 15.52.45   #39
Nx'
青空純愛組 Aozora Jun'ai Gumi
 
L'avatar di Nx'
 
Data registrazione: 27-08-2009
Residenza: Modena
Messaggi: 297
Nx' chiede un vostro giudizio
Aggiunto episodio 3

Usagi Drop

Episodio 3: "La decisione di Daikichi"




In questo episodio Daikichi si troverà a dover fare una scelta, accorgendosi che la situazione in cui lui e la piccola Rin si trovano al momento non può continuare... sarà una decisione della quale si pentirà in futuro?

Disponibile su tracker Aozora e probabilmente troverete la news di rilascio con link al torrent annesso sui siti di Pluschan, Leaf, Kurofune e Bakamitai.


Dettagli tecnici:

Caratteristiche RAW
TV-Rip: Transport Stream

Caratteristiche Generali Encode
Formato: Softsub MKV

Versione HD
Video: H.264/MPEG-4 AVC
Risoluzione: 1280x720 pixels
Audio: AAC - 2 channels
Size: 259 MB (272.224.029 byte)
CRC32: 080E1F47

Versione HD Hi10P
Video: H.264/MPEG-4 AVC Hi10P
Risoluzione: 1280x720 pixels
Audio: AAC - 2 channels
Size: 160 MB (168.359.922 byte)
CRC32: 79A7E6EB

Cosa cambia nella versione Hi10P? 10bit significa minor dimensione del file e qualità pressoché identica se non migliore: tutto ciò perché x264 è in grado di utilizzare in modo molto più efficiente alcuni algoritmi di compressione. Per visualizzare correttamente la versione 10bit, essendo più complessa da riprodurre, avete bisogno di un decoder apposito e al momento consigliamo o l'ultima versione di CCCP beta (ma ricordatevi di controllare sempre se ci sono aggiornamenti) o questa versione di mplayer 2 (sono entrambe soluzioni per Windows, se avete un altro OS procuratevi mplayer 2 dal repository).


Sito Aozora Team
Sito Pluschan fansub
Sito Leaf fansub
Sito Kurofune fansub
Sito Bakamitai fansub

Ultima modifica di Nx' : 30-07-2011 alle ore 15.55.15.
Nx' non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 30-07-2011, 17.22.32   #40
mc.god
**BRUTAL DEATH PUCCHU**
 
L'avatar di mc.god
 
Data registrazione: 20-01-2003
Residenza: Roma
Età: 43
Messaggi: 4,103
mc.god chiede un vostro giudizio
Aggiungo che lavorare su sto episodio è stato un vero dito in ####, ed il quarto non si preannuncia più roseo :\
__________________
Adoro il pragmatismo della lingua giapponese, è l'unica in cui per dire ad una ragazza che la ami le dici "suki".

mc.god non è collegato   Rispondi citando
Rispondi

Tags
aozora, bakamitai, hi10p, kurofune, leaf, pluschan, usagi drop

Strumenti discussione
Modalità visualizzazione

Regole di scrittura
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato

Vai al forum


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 13.09.21.


Basato su: vBulletin versione 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana a cura di: Downloadgratuito.net
AnimeClick.it Rulez